About Me
代表ご挨拶
Specializations and Interests
専門分野や趣味
- Japanese anime, manga, and other otaku media
日本のサブカルチャー、オタクメディア - Japanese adult media and culture
日本のアダルトメディア、エロ文化 - LGBTQ+ issues
LGBTQ+関連の話題 - Disability rights
障害者の権利
Hello! I’m Huda S., an American with a lifelong love for languages and literature. If you need someone to research obscure topics in the dead of night, I’m the translator for you! I have three years of experience working in public education in Japan. Since returning to the US, I’ve decided to focus on becoming a translator who highlights experiences within Japanese subcultures and marginalized communities. I look forward to working with you!
初めまして!フーダ・サマカブと申します。幼い頃から語学や文学が好きで、深夜までくだらないことを全力で調べるのが得意です。三年間日本の教育現場に勤めて、帰国してからフリーランス日英翻訳者になりました。目的は日本のサブカルチャーやマイノリティーの方々の事実を紹介して、その情報や経験を英語圏に広めることです。どうぞ宜しくお願い致します!